The company’s address, as listed on the title page, was 310-318 Sixth Avenue (New York) – an office they moved to only in 1896. We’ve determined the publishing date to be most likely 1896, or possibly early 1897, since the company shut down in 1897. It’s not easy to find pre-1900 copies of Wraxall’s translation, making this book quite scarce and also adding to the evidence that this is a pirated copy. This particular imprint of his, Lovell, Coryell & Company, was started in 1891 and specialised in publishing fancier copies of those cheap paperbacks.Īlso, this translation by Lascelles Wraxall, first published in England in 1862, was the only one authorized by Victor Hugo himself. First of all, it’s very likely to be a pirated copy – the publisher John Lovell was quite a schemer who sold many cheap paperback editions of famous books, most of which were pirated. This edition is very interesting for a variety of reasons. Research reveals date to be between 1896-1897.Ĭondition: Hardcover, decorative cloth.
0 Comments
Leave a Reply. |